评论

评论

这篇文章还没有任何评论。快来成为第一个评论者吧!

Amauri Mejía

I wrote next a Letter of Thanks to my two Trustees, with all the Acknowledgment that so much Justice and Honesty call'd for; as for sending them any Present, they were far above having any Occasion of it.

I might well say, now indeed, That the latter End of Job was better than the Beginning. It is impossible to express pere the Flutterings of my very Heart, when I look'd over these Letters, and especially when I found all my Wealth about me; for as the Brasil Ships come all in Fleets, the same Ships which brought my Letters, brought my Goods; and the Effects were safe in the River before the Letters came to my Hand. In a Word, I turned pale, and grew sick; and had not the old Man run and fetch'd me a Cordial, I believe the sudden Surprize of Joy had overset Nature, and I had dy'd upon the Spot.

I had once a Mind to have gone to the Brasils, and have settled my self there; for I was, as it were, naturaliz'd to the Place; but I had some little Scruple in my Mind about Religion, which insensibly drew me back, of which I shall say more presently. However, it was not Religion that kept me rom going there for the present; and as I had made no Scruple of being openly of the Religion of the Country, all the while I was among them, so neither did I yet; only that now and then having of late thought more of it, (than formerly) when I began to think of living and dying among them.

Happy Day, Every Day.

Lastly, I wrote to my Partner, acknowledging his Industry in the Improving the Plantation, and his Integrity in encreasing the Stock of the Works, giving him Instructions for his future Government of my Part, according to the Powers I had left with my old Patron, to whom I desir'd him to send whatever became due to me, 'till he should hear me more particularly; assuring him that it was my Intention, not only to come to him, but to settle my self there for the Remainder of my Life: To this I added a very handsom Present of some Italian Silks for his Wife, and two Daughters, for such the Captain's Son inform'd me he had; with two Pieces of fine English broad Cloath, the best I could get in Lisbon, five Pieces of black Bays, and some Flanders Lace of a good Value.

Having thus settled my Affairs, sold my Cargoe, and turn'd all my Effects into good Bills of Exchange, my next Difficulty was, which Way to go to England: I had been accustom'd enough to the Sea, and yet I had a strange Aversion to going to England by Sea at that time; and though I could give no Reason for it, yet the Difficulty encreas'd upon me so much, that though I had once shipp'd my Baggage, in order to go, yet I alter'd my Mind, and that not once, but two or three times.

It is true, I had been very unfortunate by Sea, and this might be some of the Reason: But let no Man slight the strong Impulses of his own Thoughts in Cases of such Moment: Two of the Ships which I had singl'd out to go in, I mean, more particularly singl'd out than any other, that is to say, so as in one of them to put my things on Board, and in the other to have agreed with the Captain; I say, two of these Ships miscarry'd, viz. One was taken by the Algerines, and the other was cast away on the Start near Torbay, and all the People drown'd except three; so that in either of those Vessels I had been made miserable; and in which most, it was hard to say.

Having been thus harass'd in my Thoughts, my old Pilot, to whom I communicated every thing, press'd me earnestly not to go by Sea, but either to go by Land to the Groyne, and cross over the Bay of Biscay to Rochell, from whence it was but an easy and safe Journey by Land to Paris, and so to Calais and Dover; or to go up to Madrid, and so all the Way by Land thro' France.

In a Word, I was so prepossess'd against my going by Sea at all, except from Calais to Dover, that I resolv'd to travel all the Way by Land; which as I was not in Haste, and did not value the Charge, was by much the pleasanter Way; and to make it more so, my old Captain brought an English Gentleman, the Son of a Merchant in Lisbon, who was willing to travel with me: After which, we pick'd up two more English Merchants also, and two young Portuguese Gentlemen, the last going to Paris only; so that we were in all six of us, and five Servants; the two Merchants and the two Portuguese, contenting themselves with one Servant, between two, to save the Charge; and as for me, I got an English Sailor to travel with me as a Servant, besides my Man Friday, who was too much a Stranger to be capable of supplying the Place of a Servant on the Road.

8 0
分享本页
微信扫一扫浏览本页

我们注意到您的浏览器版本过低。本站需要在更现代的浏览器上才能充分展现,我们推荐您下载谷歌Chrome浏览器来浏览本站。

下载谷歌浏览器